Гордые горные народы

Горная местность всегда была суровой и не пригодной для комфортной жизни человека. Но из-за этого она никогда и не была интересна захватчикам, местность очень бедная, люди — тоже. Но даже в случае нападения, оборонявшие получали не только выгодную позицию для обороны, но и в целом труднодоступность горной местности утруждали передвижение большого количества войск, а кони или боевые колесники индоевропейцев вообще не могли проехать. 

Горы Кавказа
Горы Кавказа
Collapse )

Море от журчать

Продолжаю гипотезу предложенную new_etymology.
А именно о звукоподражательном происхождении корня *mVr (V — любой гласный) с семантикой воды, из звуков (шумов) издаваемым течением воды. 

рус. журчать «производить монотонный булькающий звук, шум (о текущей воде)., перен. звучать тихо, монотонно (о речи, разговоре)»;
укр. журчати, джурчати, дзюрчати. Вероятно, звукоподражательное; см. Преобр. I, 239. [Фасмер]
Журчать. Искон. Образовано от журчь, в свою очередь образованного с помощью суф. -j- от журк, суф. производного от звукоподражательного жур, ср. ворчать, урчать и т. п. [Шанский]
Журчать. Довольно позднее образование, в письменных источниках древнерусского периода не отмечено и встречается в словарях, начиная с 1771 г. Вероятнее всего, слово образовалось в результате звукоподражания. Журчать — «издавать звук во время тока воды». Родственным является: Чешское — zurceti. Производные: журчание, журчащий. [Крылов] 

Collapse )

Две главные ошибки лингвистов

Современная лингвистика, а в частности, сравнительно-историческое языкознание, по-моему мнению, имеет две главные проблемы и если их устранить, то будет устранено ~50% неточностей и ошибок во многих направлениях компаративистики. Причем они присутствуют как в праиндоеврпоейском языкознании, так и в ностратическом + - в равной мере.

Collapse )

Путь — метатеза топтать

В целом обще и.-е. слово путь, греч. πατέω (patéō), पन्थाः (pánthāḥ), англ. path, осет. fandag, др.-прусск. pintis, лат. роns в конечном итоге из PIE *pent-.

Но откуда появился этот PIE корень *pent- ?

Исконно славянское слово топтать, которое очевидно звукоподражательное, по словам Фасмера не имеет соответствий в других и.-е. языках, хотя англ. stomp, из PIE *stembʰ- “растоптать”, кроме наличия приставочного s-mobile и m в середине слова абсолютно ничем не отличается от славянской формы.
Предположу, что звук -m был необходим для семантической дифференциации, из-за наличия слов stop, step; или же свои германские фонетические правила. Поэтому родство на лицо.

Звукоподражательный (первоначальный) PIE корень *tVb-pʰ "топтать, растоптать" [моя реконструкция, где V- любой гласный, а b-p обычное чередование звуков].
Этот корень и стал в конечном итоге основой для метатезного словообразования другого, но уже не звукоподражательного PIE корня с отличным семантическим значением: *pent- "путь"!
Семантически: топтать -> протоптанный (метатеза путь).

Звукоподражательный *супер-корень

На мысль о древнем слое звукоподражательной лексики связанного с воздухом, а в частности, дутьем, меня натолкнули еще с примерами дыма-тумана, но окончательно решил углубится после статьи new_etymology (https://anti-fasmer.livejournal.com/213069.html) и ее обсуждения.

Представляю несколько супер-корней присутствующих во всех языках:
*pu, *fu, *vu, *du, *bu (вероятно также *hu, он же кит. Huǒ"огонь" и арм. հուր hur "огонь"). 

Collapse )

Темно от день

Славянское слово «тьма, темень»,

оно же латыш. timа, лит. tamsà, др.-инд. támas, др.-ирл. tеmеl, лат. tenebrae,  др.-в.-нем. dёmаr в значении «мрак, темнеть».

Во всех языках можно выделить корневой *tm он же и в слове «тьмяный».

Помимо этого, большинство этимологов производят слав. «тень» из слав. «темень», что очень убедительно;

Получается два родственных корня, отличающиеся только чередованием последнего согласного, а чередование гласных и согласных один из древнейших инструментов для семантических дифференциаций.  

Получается два корня: *tm и *tn.
Причем связь последнего подтверждает форма «темно» которое имеет и *m и *n.

Но откуда появились эти родственные корни?

Думаю из несложных фонетических манипуляций над корнем-словом «день»:

*d[t]n "день" >*tm "тьма" : *tn "тень" — алотеза в «тьма» и «тень» для дифференциации значений.

Ведь как еще обозначать «тьму» которую не видно и не пощупать?
В первую очередь это отсутствие «света-дня» отсюда и развитие данного слова из этого семантического поля: день-тень-темень.